miércoles, 29 de mayo de 2013

El galán del exclusivo anuncio de cereales, Rory, abandona Escocia.



Octubre de 2006


El galán de Scots Porage Oats, Rory McCann está dejando Escocia por Islandia.
Rory McCann como Breca.
El actor se mudó allí desde Glencoe tras enamorarse del lugar durante la filmación de la épica Beowulf & Grendel:
Nos cuenta: “Vine a Islandia para hacer la película y cuando terminamos decidí quedarme.”
 “Por supuesto añoro Escocia y a mis amigos pero amo Islandia.”
“Es como Escocia pero con esteroides –mayores montañas y mayor clima. Las personas son joyas. Nunca se quejan del tiempo que hace.”
Rory, 37, está aprendiendo islandés y asegura que vivir allí a mejorado su salud.
Dice: “Nunca he estado tan sano.”
Rory es más conocidao como el cachas en kilt en los anuncios de Scott’s Porage Oats.
El actor –que ganó un Bafta escocés en 2002 por su papel en silla de ruedas- ligado a Kenny en la comedia dramática The Book Group – será visto próximamente en la comedia Sixty Six.
La película –que saldrá el viernes- habla de Bernie, el pequeño hijo de Jewish, -interpretado por el actor de 13 años Gregg Sulkin- que está preparando su barnizba.
Pero su gran día choca con la Final de la Copa del Mundo de 1966 y si Inglaterra triunfa a nadie le va a importar su tan esperada fiesta.
Rory –que también apareció en la épica película Alexander de Oliver Stone- interpreta a un policía que para a Bernie y a su padre mientras viajan a toda velocidad hacia Wembley para tomar el partido.
Captura de pantalla; Rory McCann en Sixty Six.
Ellos esperan que el policía será simpático –pero pronto descubren que el escocés guardia de tráfico está lejos de estar feliz por toda la histeria del mundial.
Rory cuenta: “Es una buena broma y cuando leí el guión supe que la escena provocaría carcajadas.”
Al final de la filmación, a Rory le regalaron un recuerdo –una réplica de la camisa roja del equipo inglés con el nombre de la película en la espalda.
Pero pronto descubrió que la broma no fue tan apreciada al norte de la frontera.
Dice: “La llevaba cuando volví a Glasgow y a unos tipos no les hizo gracia. Me dijeron que debería quemarla.
Creo que si me la pongo otra vez seguramente me lincharan.”

lunes, 27 de mayo de 2013

Entrevista exclusive: Rory McCann (‘Shameless’, Beowulf & Grendel’, “Alexander’

Septiembre de 2006



Alto (2,10m), moreno (pelo castaño y ojos marrones) y atractivo con una “voz que hará temblar tus rodillas”, ciertamente es la descripción del actor escocés Rory McCann.

Con treinta y siete años McCann está el número 19 entre “The Eligibles 2005 – el top 50 de hombres”, se parece sorprendentemente a otro famoso actor escocés, a un jovencísimo Sean Connery.

Actualmente apareció en su papel como el Reverendo Crichton en la tercera temporada de “Shameless” en la TV Británica, McCann a punto de aparecer en la fulmación de Sturla Gunnarsson “Beowulf & Grendel” (Breka 2005) y antes de eso apareció en la obra “Alexander” de Oliver Stone (Crateros 2004).

Rory McCann fue muy amable pasand algo de tiempo con M&C hablando sobre sus experiencias como actor y sus próximos proyectos.

M&C: ¿De qué parte de Escocia eres? Ya sabes, el editor de Monsters and Critics, James Wray, vive en Glasgow.

RM: Soy de Glasgow también. No, no lo conozco pero siendo de Glasgow, estoy seguro de que es un buen tipo.

M&C: ¿Qué hizo que quisieras participar en las películas “Alexander” y “Beowulf & Grendel”?

RM: El nombre “Oliver Stone” fue suficiente para que quisiera participar en “Alexander”, no vi el guión hasta que llegué a Marruecoas y no sabía apenas quién estaba en el reparto excepto Val Kilmer con el que trabajé como extra en “Willow” hace años.
“Beowulf and Grendel” – bueno, estar en Islandia por unos meses, un lugar al que siemrpe quise ir (tengo una casa allí ahora), caballos cabalgando y luchas de espadas durante un par de semanas por adelantado, oh si, el guión era genial.

M&C: ¿Cómo fue trabajar con Oliver y Sturla? ¿Eran sus estilos dirigiendo diferentes? ¿Es difícil para un actor adaptarse al estilo de trabajo de un director?

RM: Ambos Oliver y Sturla fueron geniales a la hora de trabajar.
Ambos en el comienzo estaban muy abiertos a preguntas y sugerencias de cómo debería representarse el papel. Cuando la grabación comenzó en ambas películas, esos tíos estaban llevando cincuenta sombreros y trabajando muy duro, tratando de coordinar largos repartos en condiciones difíciles y presupuestos ajustados, yo diría que sus estilos eran bastante similares.
Encuentro que a veces es difícil adaptarse al estilo de un director si acabas de llegar de filmar por un tiempo otra cosa. Lo único que no toleraré es un matón como director. Tiendo a cortar de raíz rápidamente, ¡que Dios los ayude!

M&C: ¿Prefieres trabajar en TV o en largometrajes? Sin contar con la diferencia de financiación, ¿Por qué prefieres trabajar en una en vez de la otra?

RM: Bueno para ser honesto desde mi experiencia, prefiero trabajar en películas. Me encanta el cine, ver grandes películas en el cine me inspiró para convertirme en actor pero al final del día, depende de la calidad del guión y es reparto y el equipo involucrado.

M&C: Has interpretado papeles tanto en pequeñas producciones independientes como en largometrajes – otra vez, dejando de lado el dinero, ¿cuál es más satisfactorio como artista?

RM: Creo que el tema independiente porque hay más participación, está más crudo y con más oportunidades para mi, en este momento tan temprano de mi carrera, tendré partes más jugosas que actuar.

M&C: ¿Te gustaría trabajar más para Hollywood? ¿Te planteas mudarte a los EEUU?

RM: Sí, me encantaría trabajar más con Hollywood. ¿Mudarme y vivir allí permanentemente? No lo sé, quizá tenga un lugar allí, sería agradable.

M&C: Tienes una voz genial - ¿te gustaría hacer más doblajes?

RM: Gracias. La culpa es de mi difunto padre. Recientemente encontré un viejo dictáfono suyo y su voz era idéntica. Me encantaría hacer más doblaje particularmente una producción animada, sería divertido.

M&C: ¿Has hecho algún entrenamiento especial de voz?

RM: He tenido entrenadores de dialectos para algunos acentos: es genial aprender un acento agradable: te da otro punto de vista.

M&C: ¿Nos puedes hablar sobre los nuevos proyectos en los que estás trabajando?

RM: Acabo de volver de “Hot Fuzz[1]” una comedia de acción hecha por (Simon Pegg y Edgar Wright) los que hicieron “Shaun of the Dead”[2], saldrá en marzo del año que viene.
Rory McCann interpretando a Michael Armstrong.

M&C: ¿Qué consejo le darías a la gente joven que quieren convertirse en actores?

RM: Les diría que no pongan sus esperanzas elevadas, es muy duro sobrevivir en este negocio, no importa si entras. Cualquier cosa que hagas asegurate de tener una carrera segura, una que pueda pagar las facturas.
Perdón por decir eso pero tenía que decirlo porque he estado ahí. Después, aprende tanto como puedas. Estudia, lee, aprende nuevas habilidades, conoce a gente con la mente abierta, hazte con una cámara de vídeo y, oh si, ¡reza!

M&C: ¿Qué consejo le darías a los actores que intentar entrar en el negocio?

RM: Bueno, necesitas un representante así que es necesario contactar con cada agente hasta que uno pica. Necesitas tener un corazón duro y poder lidiar con el rechazo. Se necesita una buena foto y escribir a los directores de casting.

M&C: Una pregunta esotérica, si pudieras cenar con cualquiera, vivo o muerto (nada de familiares o figures religiosas), ¿quién sería y por qué?

Cartel de Hot Fuzz.
RM: Alejandro (Magno) porque fue un hombre asombroso, todo lo que consiguió en tan corto periodo de tiempo fue increíble.

M&C: ¿Cualquier cosa que te gustaría añadir para nuestros lectores (alrededor de un millón de lectores cada mes)?

RM: Bueno, me gustaría solo dar las gracias por su interes en mis andanzas. Todavía estoy asombrado de que sigo formando parte de esta loca industria y espero seguir por siempre. Pensar que hace solo siete u ocho años yo me dedicaba a pintar el Forth Rail Bridge en Escocia para poder vivir. ¡Era un trabajo sin fin!



[1] Terriblemente traducida al español como Arma Fatal.
[2] Zombies party.

sábado, 25 de mayo de 2013

Preguntas rápidas.

Noviembre de 2005

Foto en Glencoe

Actor, 36 años.

Vive entre Glencoe y London


¿Quién es? Como el rostro y el torso de Scott’s Porage Oats, Rory hizo palpitar el corazón de muchas mujeres escocesas cuando obtuvo el papel de Kenny McLeod en silla de ruedas en el drama televisivo de culto The Book Group. Su actuación le mereció un Bafta Escocés a la Mejor Interpretación en TV en 2002. Desde entonces a aparecido en Young Adam, Rockface II y la épica película Alejandro Magno de Oliver Stone. Este año filmó Beowulf y Grendel con Gerard Butler, y está filmando la tercera temporada de Shameless, en la que interpreta a un pastor.


Extra alto (2,10), moreno (pelo Moreno, ojos marrones) y atractivo (¿recuerdas esa sonrisa en los anuncios de la tele?), con una voz que hace temblar tus rodillas.

Desventajas: Tiene un temperamento fiero.

Mejor fecha “Mi nacimiento – 24 de abril de 1969.”

Peor fecha “Mi próximo cumpleaños.)

Mejor frase en una charla: “Levántate el kilt.”

Nada es más sexi que… “Una chica con los ojos marrones.”



¿Qué pondrías en la Habitación 101[1]? “Gachas”

¿Dónde estarás dentro de 10 años? Como propietario de su propio castillo en Glencoe.


[1] Haciendo referencia al libro 1840: El gran hermano de vigila.